TheJakartaPost

Please Update your browser

Your browser is out of date, and may not be compatible with our website. A list of the most popular web browsers can be found below.
Just click on the icons to get to the download page.

Jakarta Post

Korean drama 'Voice 3' features Indonesian character, dialogue

Starring Lee Ha-na and Lee Jin-wook, Korean drama series Voice 3 follows members of the South Korean 112 emergency call center and dispatch team as they try to solve international crimes.

News Desk (The Jakarta Post)
Jakarta
Sun, June 2, 2019

Share This Article

Change Size

Korean drama 'Voice 3' features Indonesian character, dialogue South Korean actress Le Ha-na (left) poses with Yannie Kim, who portrays Pertiwi, an Indonesian character in South Korean television series 'Voice'. (Yannie Kim's official Instagram/File)

T

he third season of South Korean television series Voice premiered on May 11 on Orion Cinema Network (OCN), a television cable company in the country.

Starring Lee Ha-na and Lee Jin-wook, Voice 3 follows the members of the South Korean 112 emergency call center and dispatch team as they try to solve international crimes.

This season provides something for Indonesian viewers as it features an Indonesian character and the Indonesian language in episodes five and six.

The Indonesian, Pertiwi, is featured in the two episodes, which were broadcasted on May 25 and 26.

Originating from Sulawesi, the 27-year-old woman works as a secretary of a director in South Korea. A graduate of the University of Indonesia, Pertiwi wants to help her mother and siblings and does so by working abroad. However, she is met with trauma when she is sexually abused months after migrating to Korea.

Read also: 'John Wick 3': Excellent fighting scenes with dash of Indonesian culture

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

야니 인도네시아 화이팅! 기분좋은말과 기분좋은 마음만큼 ​나를 환하게 만드는건 없는것 같습니다. ​여러분들도 오늘도 기분좋게~ ​힘내셨음좋겠습니다. @finehana_ 배우님 그리고 @soneunseo85 배우님도 항상 건강하시고 화이팅입니다!! . . Abaikan muka gembel aku 😂 The power of muka gembel bawa berkah (ngibur diri boleh ya) Sedikit cerita boleh ya? Sebenarnya diepisode pas introgasi park eunsoo dan aku diminta untuk 100 persen berdialog bahasa indonesia karena dalam peran ini aku harus pura2 gak bisa bahasa korea untuk membuat para polisi tambah bingung dan park eunsoo adalah polisi satu2nya yg bisa bahasa indonesia untuk menterjemahkan. Tapi karena terlalu sulit buat mereka akhir setelah 7 jam berusaha gak dapet feelnya akhirnya diputuskan untuk awalnya saja pakai bahasa indonesia lalu script aku yg tadinya semua pakai bahasa indonesia dirubah pakai bahasa korea lagi secara dadakan! Gantian deh aku yg kelabakan karena aku harus menghapal lagi dr awal 🤗🤗 Sampai disini laporan dari saya sekian dan terima kasih🙇‍♀️

A post shared by Yannie Kim-김야니 (@yannie_kim) on

Yannie Mustafa, popularly known as Yannie Kim, the actress portraying Pertiwi, said in a post on her Instagram account that the production house initially offered her the role of a Vietnamese immigrant.

Upon reading the script, she suggested changing the character to an Indonesian woman as the episode was titled “The Secret of Sumpitan”.

[Sumpitan] is an Indonesian traditional hunting weapon,” she said as quoted by tempo.co.

Yannie also said the police interrogation scene was initially planned to be shot with Indonesian dialogue.

“But it’s too hard for [actress Son Eun-seo to speak in Indonesian]. After seven hours of trying, [the production house] decided to only feature the Indonesian language in the beginning [of the scene],” she said.

This is not Yannie's first time acting in a South Korean television series. She previously starred in Yong-pal and Gaori. (jes/wng)

Your Opinion Matters

Share your experiences, suggestions, and any issues you've encountered on The Jakarta Post. We're here to listen.

Enter at least 30 characters
0 / 30

Thank You

Thank you for sharing your thoughts. We appreciate your feedback.