TheJakartaPost

Please Update your browser

Your browser is out of date, and may not be compatible with our website. A list of the most popular web browsers can be found below.
Just click on the icons to get to the download page.

Jakarta Post

Frank Palmos: From ragamuffins to revolutionaries

JP/Duncan GrahamHistorian Frank Palmos’ claim that the 1945 Battle of Surabaya was “Indonesia’s Gallipoli” might leave many Indonesians puzzled

Duncan Graham (The Jakarta Post)
Surabaya
Thu, November 10, 2011

Share This Article

Change Size

Frank Palmos:  From ragamuffins to revolutionaries

J

span class="inline inline-left">JP/Duncan GrahamHistorian Frank Palmos’ claim that the 1945 Battle of Surabaya was “Indonesia’s Gallipoli” might leave many Indonesians puzzled.   

But his apt description resonates with Australians. They’ll immediately understand even though the ragged, ill-armed Indonesian independence fighters lost. They started as ragamuffins, but they graduated as revolutionaries.

The 1915 invasion of Turkey on the beaches of the Gallipoli Peninsula by the Australian and New Zealand Army Corps was a debacle – but it led to the two countries’ soldiers creating their own ANZAC image and history, independent from Britain.   

Likewise, the prolonged stand by an untrained force in East Java was doomed when thrown against the war-hardened British and Gurkha troops equipped with tanks, planes and ships, fighting on behalf of the Dutch, desperate to retrieve their East Indies treasure.

The bamboo spear-wielding soldiers were determined not to let their loathed masters back when the Japanese occupation forces surrendered. They fought furiously in deadly street battles, mightily impressing their opponents.

The Allies had been misled into expecting a pushover by the Canute colonizers who couldn’t read the changing tides. The world took note. International support for a Dutch return began to ebb.

“The people of Surabaya were the first to be fully free Indonesian citizens,” said Palmos. “They seized their city from the Japanese, defending it while extending the Republic’s first independent territory.   

“They created a functioning civil service that went deep into East Java when Jakarta and the rest of the country were controlled by foreigners, even though Independence had been proclaimed in August.

“They had freedom for 99 days. About 100,000 eventually died, and when the Dutch took over the city was maybe 70 percent empty.

“Until recently these important events haven’t been adequately addressed by local or international scholars for a number of understandable reasons.

“Most relate to the versions of history imposed by the first two presidents, Sukarno and Soeharto. They used Indonesia’s revolutionary history to portray themselves in pivotal roles and to buttress their administrations. Neither man fought in Surabaya.”

Palmos will present Surabaya 1945; Sacred Territory to Soekarwo, the governor of East Java, to mark Heroes Day.  It’s an academic work, but Palmos is no sequestered scholar.  

After mastering Indonesian in villages and kampungs, in 1964 he opened the first Australian news bureau in Jakarta. Few foreigners understood the language so the young reporter became an honorary simultaneous translator for diplomats and journalists covering President Sukarno’s speeches.

Later he reported on the Vietnam War. During the 1968 Tet Offensive he was the sole survivor of a Viet Cong ambush that killed four journalists. His book on the tragedy, Ridding the Devils, explores his post-war return, seeking the man who shot his colleagues when it was clear they were unarmed reporters. It’s also a scarifying account of post-stress trauma.

After working in Paris and the US, Palmos became an award-winning TV reporter. He also translated The Sorrow of War, the story of a Vietnamese soldier by novelist Bao Ninh. The work has been judged by the Society of Authors in London as one of the best 50 translations of the 20th century.

Work on his dissertation, which may be published as a series of school-level books next year, began in 1996 when Palmos retired from journalism and successfully challenged a near fatal rare disease and returned to study.   

He ransacked archives in Indonesia and Britain, translated more than 1,500 pages from Indonesian into English and videotaped interviews with scores of veterans and historians, like Retnowati Abdulgani-Knapp.

Her father, Roeslan Abdulgani, who died in 2005, was a revolutionary who later became UN ambassador. He bequeathed his papers to Palmos, and these became his research starting point. The author ranks the diplomat’s account of the battle – 100 Days that Shook Indonesia – as the best local history.

Other sources included Suhario Padmodiwiryo (Memoirs of a Student Soldier), and Irna Hadi Soewito, author of the memoirs of Brig. Gen. Sungkono, the inspector general in the army during Sukarno’s presidency.

These writers and some veterans are expected to be at today’s ceremony, but the restless Australian still wants to meet others who may have escaped his net.  

“I’m hoping to draw out of Surabaya, Malang, Mojokerto, Kediri, Sidoarjo and elsewhere memoirs that are probably lying about in family drawers and boxes left by departed veterans, or with luck, by living veterans,” he said.

“My work will bring about massive changes to the Internet ‘histories’ of Surabaya of the time. Almost all the current stories on the Battle of Surabaya have to be rewritten and replaced with genuine, original research. Most of the foreign literature on the Battle is based on counterfeit or flimsy reports.”

Palmos’ life is a template for a do-it-yourself career in journalism. He was born in rural Victoria in 1940, the son of a Greek shopkeeper. He started work at 14 as a newspaper messenger boy knowing exactly what he wanted – to be a war correspondent.  But the stairs were steep in an industry dominated by Anglo-Saxons.

Fortunately he was gifted with compensations; tenacity, curiosity and the secret of migrant families’ success – a gluttony to learn. His knack for picking racecourse winners raised cash for books and travel.   

Australian columnist and broadcaster Peter Russo, who was forever badgering his Eurocentric audience to understand their Asian neighbors, pushed the young journalist to focus on Indonesia.   

When his newspaper opened a Jakarta office, Palmos elbowed aside seasoned correspondents for the job because he’d single-mindedly seized the language and grappled with the culture.

He was rewarded by witnessing great jolts of history, like the coup that fell Sukarno and raised Soeharto, and to be in Vietnam before governments learned how to turn reporters into puppets.

“I’ve long held to the belief that we should add something to the worth of the world,” Palmos said. “We should add knowledge, and it should be lasting.”

Does he think he’s achieved his goals?

“Yes, I do, I’m confident of that.”

Your Opinion Matters

Share your experiences, suggestions, and any issues you've encountered on The Jakarta Post. We're here to listen.

Enter at least 30 characters
0 / 30

Thank You

Thank you for sharing your thoughts. We appreciate your feedback.