TheJakartaPost

Please Update your browser

Your browser is out of date, and may not be compatible with our website. A list of the most popular web browsers can be found below.
Just click on the icons to get to the download page.

Jakarta Post

EU's most widely use language, English, endangered by Brexit 

Lorne Cook (Associated Press)
Brussels
Wed, June 29, 2016

Share This Article

Change Size

EU's most widely use language, English, endangered by Brexit Journalists wait in a press room next to an electronic sign signifying what channel to listen to for their national language at an EU summit in Brussels on June 28. (AP/Virginia Mayo)

O

f all the myriad challenges facing the European Union with the pending departure of Britain, one unlikely issue that needs to be resolved is the fact that English would no longer be an official language.

The EU has 24 official and working languages, and each of the 28 member states is allowed to nominate one.

While the UK chose English, Ireland selected Gaelic and Malta picked Maltese. That means that, with the departure of the UK, English — the most widely spoken and written language in the EU's institutions — might be an endangered species.

French and German officials have lobbied long and hard for their mother tongues to be more widely used in Brussels, but English has been hard to dislodge as Europe's lingua franca.

Indeed the choice of languages has strong political, diplomatic and cultural ramifications.

In an official speech to the European Parliament Tuesday acknowledging with sadness the loss of Britain as an EU member, European Commission President Jean-Claude Juncker used only French and German.

Previously, he had often used English as well, particularly when addressing issues close to British hearts.

That said, Juncker has been criticized in the English media for some errors in the language of Shakespeare in the recent past, and he did respond Tuesday to heckling from British EU lawmakers in English.

And later, after the EU leaders had dinner, Juncker chose to speak in the "language of Shakespeare" at a late-night news conference — noting that he has little choice, since none of his counterparts speak his native tongue, Luxembourgish.

Unlike the wrangling that will surely go on to disentangle Britain from the UK, some are hopeful the language issue can be sorted out quickly.

The chair of the parliament's Constitutional Affairs Committee Maria Huebner said Monday that she is optimistic "that we will find unanimity to change the rule on this" so that the remaining members can identify more than one official language.

Your Opinion Matters

Share your experiences, suggestions, and any issues you've encountered on The Jakarta Post. We're here to listen.

Enter at least 30 characters
0 / 30

Thank You

Thank you for sharing your thoughts. We appreciate your feedback.